Vous êtes allergique au lait de vache et craignez de ne pouvoir l’exprimer clairement lors de votre prochain voyage en Tchéquie? Les noix de pécan et les noisettes vous sont formellement déconseillées mais vous ne savez pas comment le dire en turc lors de votre escapade la semaine prochaine à Istanbul?
Eh bien soyez rassurés.
Le Centre européen des Consommateurs vient de mettre en ligne un site internet très simple d’usage qui devrait permettre de partir l’esprit un peu plus léger. Organisé en fichier PDF aisé à imprimer, ce site permet à tout un chacun d’élaborer une carte d’allergies personnalisée.
Les fiches reprennent en effet dans les 21 langues de l’Union européenne, ainsi qu’en turc, en russe, en islandais et en norvégien, les traductions des principaux aliments allergènes tels que le gluten, les noix, la levure, et bien d’autres mots que l’on ne trouve généralement pas dans les petits dictionnaires de voyage.
Source : Levif.be
C’est super bien fait (un tableau avec langue source et langue cible) et c’est là.
Edit : Le tableau ayant disparu, je l’ai retrouvé sur internet ici (clic).
Toujours aussi forte pour traquer LA bonne info!
Merci Anne!